Translation of "coronati da" in English

Translations:

success a

How to use "coronati da" in sentences:

Possano i vostri sforzi nello sviluppare attributi cristiani essere coronati da successo, in modo che la Sua immagine possa essere impressa sul vostro volto e che i Suoi attributi siano evidenti nel vostro comportamento.
May your efforts to develop Christlike attributes be successful so that His image may be engraven in your countenance and His attributes manifest in your behavior.
Questi dati confermano che la GDS è una piattaforma per intraprendere nuovi affari coronati da successo.
These figures alone confirm that GDS is a platform for successful new business.
Oltre 50.000 steli coronati da sfere di vetro smerigliato sbocciano come fiori al tramonto nel cuore spirituale...
More than 50, 000 slender stems crowned with frosted-glass... Read more
Durante il periodo di esistenza del muro vi furono circa 5000 tentativi di fuga coronati da successo verso Berlino Ovest.
Escape attempts During the Wall’s existence there were around 5, 000 successful escapes to West Berlin.
E gli sforzi degli specialisti sono stati coronati da successo.
And the efforts of specialists were crowned with success.
Stefan Kessler, CFO e membro della Direzione, ha deciso di lasciare Repower dopo undici anni di lavoro coronati da successo per intraprendere nuove vie professionali.
After eleven successful years, Stefan Kessler, CFO and member of the Executive Board, has decided to leave Repower and embark on a new professional challenge.
Sono soprattutto i giardini stessi, pieni di fiori, coronati da un gazebo e completati da una piscina con impianto di diffusione d’acqua, dalla quale si erge un gruppo scultoreo di Olbram Zoubek.
The main attraction is the garden itself, full of flowers, crowned by a gazebo and pool supplemented with a mist maker, from which the sculptures of Olbram Zoubek emerge.
Malgrado le indubbie caratteristiche ornamentali, questa palma dai fusti alti e sottili coronati da una elegante chioma è scarsamente coltivata al di fuori delle zone di origine, a parte giardini ed orti botanici e collezioni di appassionati.
Despite the undoubted ornamental characteristics, this palm with tall and thin stems crowned by an elegant foliage is scarcely cultivated outside its zones of origin, but gardens, botanical parks and lovers’ collections.
Gli sforzi volti a instaurare un teatro di qualità a Zurigo furono, in un primo tempo, coronati da poco successo; fino al 1933 lo Schauspielhaus non ottenne pressoché considerazione a livello internazionale.
However, the effort to establish an ambitious theater in Zürich was met with little success at first, and until 1933 the theater was rarely thought of outside of Switzerland.
A semplice vista, può essere scambiato per il prezzemolo, in quanto entrambe le piante sono costituite da steli sottili e lungi (circa 30 centimetri) coronati da piccole foglie verdi dentate.
At first sight it can be easily mistaken for parsley, as both herbs exhibit long, thin stems of around 30 cm in height, crowned with small and fine serrated green leaves.
Tali sforzi, per essere coronati da successo, debbono essere coraggiosi e continuativi: dei ripetuti fallimenti debbono servire solo a stimolare una più profonda determinazione.
Such efforts, in order to be successful, must be courageous and continuous: repeated failures should serve only to stimulate deeper determination.
La DG XII della Commissione europea ha pubblicato un libro di progetti coronati da successo appartenenti al Terzo programma quadro, intitolato "Industrial Technologies - making an impact" (Tecnologie industriali: lasciare il segno).
[ACTUALITÉS] Industrial technologies - Making an impact The European Commission, DG XII, has published a book of successful projects from the Third Framework Programme entitled "Industrial Technologies - making an impact".
I tentativi indipendenti di far fronte a uno spazio ristretto non sono sempre coronati da successo.
Independent attempts to cope with a tight space are not always crowned with success.
La superficie di metallo sul retro ha una struttura martellata, mentre le versioni in metallo dei blocchi verdi sul fronte lucidato lucide e loghi sono coronati da CC.
The metal surface on the back has a hammered structure while the metal versions of the Green blocks on the front polished shiny and logos are crowned with CC.
Pareti in avorio, divani in lino, coronati da cuscini bianchi possono dare un senso di calma e serenità.
Walls of ivory, linen sofas, crowned with white pillows can cause a sense of calm and serenity.
Egli ha prontamente risposto alla chiamata quindi indirizzata a lui, e scese ad Antiochia, che per "un anno intero" è diventato la scena del suo lavoro, che sono stati coronati da grande successo.
He readily responded to the call thus addressed to him, and came down to Antioch, which for "a whole year" became the scene of his labours, which were crowned with great success.
Risalgono a questi anni le numerose e riuscite incisioni discografiche per la Columbia ed una serie di concerti coronati da grande successo: su tutti quello che vide una memorabile esecuzione presso il Teatro Comunale di Bologna.
In those years a number of successful recordings for Columbia and a series of concerts crowned with great success took place, among: a memorable performance at the Teatro Comunale di Bologna.
Sostienici Menu Sostieni Il corpo è tozzo, le gambe arcuate, il volto simile ad una maschera con bocca digrignante e lingua pendente, gli occhi (grandi e gonfi) coronati da profonde rughe.
The body is stocky, the legs are bowed and the face is similar to a mask, with a snarling mouth, protruding tongue, and the large swollen eyes marked by deep lines.
I contrafforti della facciata esterna sono coronati da 18 statue colossali che rappresentano delle allegorie delle tribù tedesche.
The buttresses on the outer façade are crowned by 18 monumental statues serving as allegories of the various Germanic tribes.
Ma se si legge questo articolo, tutti gli approcci di guarigione finora non sembrano essere coronati da successo.
But if you read this article, all healing approaches so far do not seem to be crowned with success.
Tre giorni entusiasmanti a Berlino sono alle nostre spalle, coronati da un grande evento serale vicino alla Porta di Brandeburgo.
Three exciting days in Berlin lie behind us, crowned with a great evening event near the Brandenburg Gate.
Visitare il giardino zoologico Le gabbie per gli animali, ciascuna provvista di una fontana, erano separate da alte mura e rinchiuse, sul lato che dava verso il padiglione, da sbarre di ferro fra i pilastri coronati da vasi e sculture di animali.
The individual enclosures, each with its own well, were separated from one another by high walls and from the central pavilion by railings set between pilasters and crowned by vases and groups of animals, through which the animals could be viewed.
I vari tentativi di rivelarla in laboratorio non sono ancora stati coronati da successo, nonostante siano trascorsi ormai 80 anni dal lavoro di Werner Heisenberg (quello del principio di indeterminazione) e Hans Heinrich Euler che la prevedeva.
Attempts to detect it in the laboratory have not yet succeeded in the 80 years since it was predicted in a paper by Werner Heisenberg (of uncertainty principle fame) and Hans Heinrich Euler.
• A 19 anni ha intrapreso gli studi accademici, laureandosi in Scienze Politiche presso la Scuola Nazionale di Studi Politici e Amministrativi di Bucarest al termine di numerosi master coronati da una tesi di dottorato.
• He decided to move into academic studies at the age of 19, reading Political Sciences at the National School of Political and Administrative Studies in Bucharest, and graduating following several master's studies and a doctoral thesis.
L'alloggio L'agriturismo è situato in una zona ad alta vocazione turistica per la bellezza dei suoi paesaggi, coronati da suggestivi castelli come quelli di Rivalta e di Rallio.
The farm is located in an area with a high tourist vocation for the beauty of its landscapes, crowned by evocative castles such as those of Rivalta and Rallio.
I progetti sono stati coronati da successo e le microimprese e le PMI hanno dimostrato un grandissimo interesse ad offrire opportunità di lavoro ai giovani.
The implementation of the projects has been so far successful, with microenterprises and SMEs showing the highest interest in offering work opportunity for young people.
Delizie culinarie dorate È il potere dell'oro come simbolo del calore del sole e come colore della fiducia, e la conoscenza dell'alto valore del metallo prezioso, motivo per cui i piatti nobili sono coronati da un punto d'oro
It is the power of gold as a symbol of the warmth of the sun and as a colour of confidence, and the knowledge of the high value of the precious metal, which is why noble dishes are crowned with an edible gold dot on special occasions.
Il marchio OMBI compie 70 anni coronati da vari e continui successi che hanno posto questo marchio tra i leader mondiali dei produttori di macchine per oreficeria
OMBI brand achieved 70 Years followed of many successes that granted it a place between the best global producers of machines for Jewelry Our location Contacts
Questi sforzi furono coronati da successo, tanto che il Klan fu eliminato nello Stato della Carolina del Sud e decimato nel resto degli USA.
Klan operations ended in South Carolina[86] and gradually withered away throughout the rest of the South, where it had gradually been faltering.
Si trova intorno ad una baia rocciosa, al riparo dalle rocce calcaree della 'Faron', coronati da antiche fortificazioni.
The town is located around a rocky bay and is sheltered by the rocks of 'Faron" which are topped by ancient fortifications.
Prima o poi, i tuoi sforzi saranno coronati da successo, devi solo essere paziente.
Sooner or later, your efforts will be crowned with success, you just need to be patient.
A tutti assicuro la mia solidarietà spirituale e umana, mentre invito a pregare perché gli sforzi in corso per ristabilire il rispetto delle persone e dei beni e favorire l'avvento di una pace giusta e duratura siano coronati da successo.
I assure everyone of our spiritual and human solidarity while I invite all to pray so that the negotations under way to re-establish respect for persons and property and to foster the advent of a just and lasting peace will be crowned with success.
Dopo sei anni coronati da grande successo, il festival musicale di fama mondiale The Garden festival si trasferisce da Petrčane a Tisno, sull’isola di Murter, e dal 4 al 7 luglio di quest’anno ospiterà numerosi artisti di musica da club.
The world famous music festival `The Garden Festival` is, after six successful years, moving from Petrčane to Tisno on the island of Murter, which will be the host to numerous club music performers this year from 4-7 July.
Nel cuore del Northern Territory più di 50.000 steli a energia solare, coronati da sfere di vetro smerigliato, illuminano il cielo notturno.
In the heart of the Northern Territory you'll find more than 50, 000 solar-powered stems crowned with glass spheres lighting up the night's sky.
A metà dei lati lunghi si espandono due avancorpi coronati da frontoni triangolari, ai quali corrisponde internamente il grande salone del piano terra, suddiviso da quattro pilastri.
On the central part of the longer sides two foreparts stretch out, topped by triangular pediments, to which corresponds, on the inside, the big hall on the first floor, divided by four pillars.
Il portale centrale è sormontato da una raffinata lunetta in terracotta invetriata con la Madonna con Bambino e Santi Stefano e Lorenzo, coronati da una serie di cherubini di Andrea della Robbia (1489).
The central portal is surmounted by a fine glazed terracotta lunette with the Madonna with Child and Saints Stephen and Lawrence, crowned by a series of cherubs by Andrea della Robbia (1489).
Quando i tentativi di rimanere incinta non sono coronati da successo, le parole sono ragionevoli, come un grido dell'anima: "Voglio rimanere incinta - non funziona!
When attempts to get pregnant are not crowned with success, the words are reasonable, like a cry of the soul: "I want to become pregnant - it does not work!
Con i loro ambienti ampi e luminosi, di 34 m2, le Camere Deluxe offrono agli ospiti comodità e spazio, coronati da meravigliose viste panoramiche sull'elegante Baia di Balluta e sul mare.
More rooms Deluxe Room With ample bright space, the Deluxe Room offer guests a comfortable experience enhanced by stunning panoramic views over the fashionable Balluta Bay and the seaside.
Guardando a quanto già realizzato, alla determinazione degli italiani ad affrontare ogni problema uno ad uno, confido che gli sforzi saranno coronati da successo - sapendo che vanno proseguiti senza interruzione, giorno dopo giorno…!
Looking at what has already been achieved, looking at the determination of the Italian people to attack each problem, one by one, I am confident the efforts will be met with success -- knowing they must be pursued relentlessly, giorno dopo giorno…!
I vostri momenti di relax, buon vino, buona cucina e natura incontaminata sono coronati da una delle migliori viste panoramiche e paesaggistiche dal mare Adriatico ai monti Sibillini. L'alloggio
Your moments of relaxation, good wine, good food and unspoiled nature are crowned by one of the best panoramic and landscape views from the Adriatic sea to the Sibillini mountains.
11 anni di esperienza commerciale in Italia e nel mondo coronati da riconoscimenti nazionali e internazionali.
11 years of commercial experience in Italy and in the World crowned by national and international awards.
Petali gialli coronati da bordi rossi. Rocco
Yellow petals crowned with red edges. Rocco
I molti anni di esperienza nella lavorazione e nel riempimento di acido ialuronico in siringhe di vetro saranno presto coronati da un’ulteriore innovazione.
The years of experience within processing and filling of hyaluronic acid in glass syringes was crowned with an absolute highlight.
Forzare gli anemoni può essere fatto in qualsiasi momento, rispetto a molti anni impegnati in persone che coltivano anemoni coronati da tuberi per il taglio.
Forcing anemones can be done at any time, than many years engaged in people who grow coronate anemone from tubers for cutting.
Infine, i loro sforzi sono stati coronati da successo.
Finally, their efforts were crowned with success.
Gli ultimi 25 anni sono stati coronati da grande successo e oltre 80 milioni di persone sono diventate utenti soddisfatti dei prodotti Zepter.
The past 25 years have been very successful as over 80, 000.000 people have become satisfied users of Zepter products.
Gli steli ruvidi, robusti e irsuti sono coronati da fiori brillanti gialli e arancio, che raggiungono i 4 cm di diametro, e che sono visibili da lontano e illuminano i giardini come piccoli soli.
The roughly hairy, sturdy stems are crowned with bright orange or yellow flowers, up to 4 cm in diameter, which are visible from afar and light up the garden like little suns.
Questa eterna ricerca dei pirati per il metallo giallo ambita solo nei film e libri coronati da successo, ma in realtà raramente ha avuto più di un paio di centesimi sul rum a buon mercato.
This eternal pursuit of the pirates for the coveted yellow metal only in movies and books crowned with success, but in reality they rarely had more than a couple of pennies on the cheap rum.
I risultati del processo di semplificazione dimostrano che gli sforzi della Commissione per realizzare una PAC più semplice sono stati coronati da un notevole successo.
CONCLUSION The results of the simplification process show that the Commission's efforts to move towards a simpler CAP have been remarkably successful.
∫ L'aspirante i cui sforzi per ottenere durante la vita la liberazione interiore e l'unione con l'Io supremo sembrano essere stati vanificati dal destino o dalle circostanze, può ancora trovarli coronati da successo al momento della morte.
∫ The aspirant whose efforts to attain inner freedom and union with the Overself while living seem to have been thwarted by fate or circumstances, may yet find them rewarded with success while dying.
2.070375919342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?